通知公告

通知公告

首页 >> 通知公告 >> 正文

澳门新甫京娱乐娱城平台举办“澳门新甫京娱乐娱城平台第十一届笔译大赛”的通知

日期:2013-02-18

审核人:英文团学学习部

浏览次数:

澳门新甫京娱乐娱城平台各位同学:

 

全球化进程加速,中外交流日趋频繁。翻译,作为沟通中外交流的桥梁,正在我国社会生活的各领域发挥越来越重要的作用。

澳门新甫京娱乐娱城平台第十一届“英文人在笔译大赛”现在正式开始!笔译大赛以提高澳门新甫京娱乐娱城平台学生的英语应用能力为目的,同时展示英文学子与时俱进的翻译能力和专业水平,也更好地为英文人参加第24届全国“韩素音青年翻译奖”竞赛作充分准备。

 

一、参赛对象:澳门新甫京娱乐娱城平台全体学生

二、大赛赛程:收稿时间:201249日至2012410

              评选时间:2012410日至2012510

三、大赛题目:本次大赛题目将沿用第24届“韩素音青年翻译奖”

              竞赛题目(英译汉--It's Time to Rethink "Temporary"

                        汉译英--语言与社会身份

                        译文下载请见附件

四、奖项设置

本次大赛设汉译英、英译汉两项竞赛各设奖项一等奖,二等奖,三等奖以及优秀奖。

 

五、参赛规则:

   (一)本次大赛分别设立英译汉、汉译英两个奖项,参赛者可任选一项或同时参加两项竞赛。

   (二)参赛译文须独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格。

   (三)参赛者须按时上交译文的电子版纸质版。译文正文内请勿书写译者年级、姓名、地址等个人信息,参赛译文内如涉及任何参赛者个人信息,将被视为无效译文。

   (四)每项参赛译文一稿有效,恕不接收修改稿。

   (五)截稿日期:2012410日前。逾期不候。

 

六、作品上交方式及要求

(一)内容格式要求: A4纸;

  英译汉:标题:三号宋体加粗,正文:小四号宋体

  汉译英:标题:16Times New Roman,正文:12Times New Roman

  注意:1. 正文中不得出现任何参赛者个人信息

        2. 正文中只需是作者的翻译作品即可,无须附上参赛原文。

        3. 同时参加英译汉和汉译英的选手,两篇翻译作品请分成两份word文档上交,文档名称为:姓名+汉译英;另一份为:姓名+英译汉(详见交稿须知)

(二)交稿须知:

参赛者必须同时上交参赛作品的电子版和纸质版。

 1.电子版稿件请发送到邮箱:felcbyds2012@126.com

请按以下格式编辑邮件主题:

“年级班级(1101)--姓名--学号--联系方式(长短号)---汉译英∕英译汉”。作品以附件形式发送,word文档名称为“姓名+汉译英∕英译汉

2.纸质版(一式两份)请于49日至41019:0021:00交至英文团学办公室(七教508

注意:请另起一张纸作为封面,并在封面上写明参赛者年级班级、姓名、学号、联系方式、参赛项目(汉译英∕英译汉)等信息

     如有特殊情况,请联系 孔维帅 13631481630631630

                        刘宝星 13631392187632187

                        周锦花 13602425816655816

 

希望同学们踊跃参加!

 

如有疑问,请联系学习部 部长庞颜欣:15802029164629164

                       副部肖晓月:13928837012

 

                                                       英文团学学习部

201236

附件:参赛译文


  • 广外官微

  • 学院官微

版权所有 © 2024 澳门新甫京娱乐娱城平台 地址:广州市白云区白云大道北2号

Baidu
sogou